杨茳善参与策划陈旭年故居的修复工作,以《名古第》一书记录了这所故居的历史背景和修复工艺。(杨茳善、Practice Theory提供)
杨茳善参与策划陈旭年故居的修复工作,以《名古第》一书记录了这所故居的历史背景和修复工艺。(杨茳善、Practice Theory提供)

建筑历史学者、新加坡科技设计大学建筑与可持续设计副教授杨茳善,将和建筑师陈家毅在草根书室展开一场跨越住宅与庙宇,私人与公共,历史与当代的建筑对谈。活动邀请观众重新学习如何细读建筑,并理解那些隐身其后、却深刻塑造空间与文化的无名之手。

这场对谈以杨茳善新书“Honourable Mansion: The Invisible Hands behind Singapore’s Last Traditional Teochew House”(正式译名为《名古第》),以及之前出版的《粤海清庙:建筑与历史的对话》为双重线索,从“一宅一庙”的视角,展开对潮州人建筑、空间与文化记忆的深入对话。两本著作分别以住宅与庙宇为研究对象,却共同揭示潮州人社会中建筑、工艺、信仰与社群之间的深层关系。

届时,杨茳善将分享对陈旭年故居的长期研究与书写历程,聚焦于建筑背后鲜少被看见的工匠、技艺与知识体系,并回顾粤海清庙在建筑与历史层面所展现的公共性与精神向度。建筑师陈家毅则从建筑实务与阅读的角度回应两书中的空间逻辑与建筑语言,进一步探讨“宅”与“庙”在城市发展过程中的界线、交叠与转化。

陈家毅说:“由本地作者书写、在本地出版,有关建筑美学或建筑历史的书籍,向来少得可怜,若挑剔要求能深入浅出,兼文图并茂、编排有致、印刷精美,达国际水准的,就更凤毛麟角了。”如今,杨茳善将坊间老建筑“资政第”多年来修缮过程的一手资料合集成书,结合2020年编写的《粤海清庙:建筑与历史的对话》,两者为一宅一庙,无缝衔接了杨茳善对本地潮州传统建筑的撰述。

三种话语解说

《名古第》一书分三个部分。首部介绍先人陈旭年南下的历史,次部可以在书中央抽出,当成单行本来读,介绍每名潮州工匠,写他们协助修复屋瓦、柱梁、门扇、雕饰等几近失传的传统工艺。第三部以摄影方式将读者带入修复后的建筑空间,通过光和影,建筑的青瓦、木雕再次各就各位,漆彩、画像,以瓷碗拼成的飞凤、马匹无不栩栩如生。

延伸阅读

徐芳达:修复古迹也希望为社区注入新活力
徐芳达:修复古迹也希望为社区注入新活力

陈家毅说:“有学问的作者最可贵之处,在于他低调的身态,却自然流露出深厚的知识。刚打开这本书,惊喜不是其中有条不紊地厘清了复杂的历史和人事,而是作者坚持将潮州话原汁原味地并列在中文和英语之间。三种话语游刃有余地解说,带着我们全场游走​​,让我们仿佛又回到140年前的南洋星洲。”

这本书的内容关于建筑,书体本身也具有匠心。介绍潮州工匠的第二部分可独立成册,特别聚焦在古建筑修复的幕后功臣,向匠人致敬。书籍封面隐含陈旭年故居的外观,只有在读者亲手翻阅时变换观看角度,故居方才缓缓现身。这番设计无疑是本书内容的隐喻,邀请读者和观者仔细留意,发觉那些藏匿在建筑里的细节和巧思。

▲《名古第》新书分享会

日期:1月17日(星期六)

时间:下午4时

地点:草根书室

报名:bit.ly/3NdH1mQ