双语文学刊物《异典》即将出版,希望收录异质作品,让读者以新的眼睛看旧的世界,促进华语和英语,以及长堤两岸的交流。
《异典》由新文潮出版社出版,主编是本地青年作家伍政玮,另有双语编辑,华文编辑是颜科沅,英文编辑则是胡顾申。作为新加坡唯一定期出版的双语纸本文学季刊,《异典》将收录与新马一带对话的作品,鼓励作者以全新文学身分进行书写实验,文类不限,致力推动跨文类写作。
伍政玮受访时说,本刊物想收录带有强烈“异质”的作品,从形式、内容到结构,诸如图像诗,或文中采用非典型的人物设定,或经历奇特遭遇,甚至书写过程中采用稀奇手段,都是《异典》希望看见的,主旨是让读者用新的眼睛看旧的世界。
编辑团队认为,在新马一带多语言环境生活的读者,多少都会至少两种语言,但华语和英语的作品却很少有机会在同个平台对话与交流,碰撞出火花。因此,这本刊物定调为双语刊物。
《异典》全年开放征稿,预计每三个月出版一期,试刊号暂定在4月出版,售价10元。征稿条件方面,诗作限于30行内,其他文体则在1500字内。
关于诗刊号,主编伍政玮分享,本期有诗、散文和小说,诗作比例最高,包括一首别出心裁的图像诗。在这之外,有一篇短篇小说,原为华文书写,作者再将之英译,呈现双语对照景象。
