今年2月初,笔者与同事及好友北上槟城,为张爱玲母亲在马来西亚的闺蜜邢广生老师庆祝101岁大寿。赴午宴前,在一家出版社书店Areca翻书,被一行字吸引:“牛干冬街(Chulia Street)五一一号杭州旅社茶室……读到马来西亚华裔作家朵拉的文章,才知道在1939年,中国知名作家郁达夫曾在杭州旅社留宿,还为此行写下一首诗呢。”

郁达夫摄于新加坡。(互联网)
郁达夫摄于新加坡。(互联网)

从寿宴出来,槟城下午的太阳正艳,我们打车去感受“郁达夫住过的杭州旅社”。

这里是槟城所剩无几,楼下茶室楼上住宿的旅社茶室。店屋三层高,门外两根用马赛克小瓷砖拼出螺旋图的复古柱子很迷人。杨紫琼最近拉队到槟城拍摄短片“Sandiwara”,她分饰的歌女盛装走过咖啡店外的镜头,就在这对柱子前拍摄。

进去时,茶室已打烊,天花板旧风扇搅着南洋午后慵懒的风。老板娘似乎已习惯打卡游客,任我们在楼下走动参观。楼上有住客,我们只能在那七彩瓷砖砌成的楼梯口拍照。老板娘不嫌我们烦,跟我们有一搭没一搭地闲聊。笔者读过老报人胡浪漫写郁达夫住《星槟日报》对面,问老板娘以前旅社正对面是不是家报社;她一脸疑惑。“是《星洲日报》以前旗下的报纸。”笔者补充。她才迟疑地说:“哦……不在我们对面。”那在哪里?走得到吗?“你们可以打车去,不远。走路要20几分钟吧。”只在旅社对面的旧报社,怎会要走20分钟?笔者后来才意识到她可能指现位于Jalan Macalister 67号的《光明日报》,车程7分钟,走路去要半小时。

复古的杭州旅社茶室是牛干冬路一道美丽的风景。(林方伟摄)
复古的杭州旅社茶室是牛干冬路一道美丽的风景。(林方伟摄)
杭州旅社是槟城少数楼上住宿楼下茶室的旅社。(林方伟摄)
杭州旅社是槟城少数楼上住宿楼下茶室的旅社。(林方伟摄)

原名中央旅社

见穿蓝绿色背心的老板出来,我们上前打破砂锅问到底。温和的老板凡知必答,不过我们隐约感到一种牛头不对马嘴感。知道郁达夫住过这里吗?他说:“我也是看YouTube上这么报才知道的。也有中国旅客来找,告诉我们……”

延伸阅读

余云:东方花县槟榔屿
余云:东方花县槟榔屿
发起农运躲避追捕 胡浪漫报业开花 始于被母亲“骗”到南洋
发起农运躲避追捕 胡浪漫报业开花 始于被母亲“骗”到南洋

老板引我们到柜台后,指着两张黑白老照片说,旅社所在的房子一度是基督教会慈善诊所,槟城穷人看病不用付钱。后来他们家买下开“中央旅社”。

朵拉的《半段牛干冬》这么写:“杭州旅社在槟城,不只槟城人奇怪,1939年郁达夫到槟城出席《星槟日报》创刊发行活动,留宿此地,颇有所感,写了一首……七言绝句。”

我们站在那两张老照片前看了好久,看到旅社老板的亲人在店门口一字排开,店外有四排“中央旅社”大字,脑里大大的问号铛一声直击头顶:以前这里并不叫杭州旅社呢……

牛干冬路五一一号杭州旅社,原名其实是中央旅社,1939年郁达夫到槟城时,旅社还用此名。(林方伟摄)
牛干冬路五一一号杭州旅社,原名其实是中央旅社,1939年郁达夫到槟城时,旅社还用此名。(林方伟摄)
杭州旅社墙上挂着另一张老照片显示,旅社所在的房子一度是教会慈善诊所。(林方伟摄)
杭州旅社墙上挂着另一张老照片显示,旅社所在的房子一度是教会慈善诊所。(林方伟摄)
1958年8月12日一条失窃新闻还见“中央旅社”(Central Hotel)。(林方伟提供)
1958年8月12日一条失窃新闻还见“中央旅社”(Central Hotel)。(林方伟提供)

那,是什么时候改名的呢?老板也记不得了。

离去后笔者上网查旧报库。今时旅社内的时光宛如放慢了脚步,祥和安静,与那些年社会的坏治安形强烈对比。1956年3月21日,一名马来应召女郎在旅社房内被四名男子抢劫刺死,《海峡时报》报道时,这里仍叫“中央旅社”(Central Hotel)。1958年8月12日,《海峡时报》报道旅社管理员失窃3940元现金和首饰,它还叫“中央”。它首次以“杭州旅社”出现在报上,是1964年1月18日《南洋商报》一则算命师傅的广告:“要了解你一生命运/请到槟城牛干冬尾/杭州旅社”。之后是1965年8月7日,《星洲日报》报道一名青年龟公,“在杭州旅社明知故犯,依靠少女卖淫为生。”

今日杭州旅社的瓷砖墙是一面人气打卡墙。因以讹传讹,误导不少郁达夫迷错误慕名上门,摸错庙,拜错神。其实郁达夫从未在前身中央旅社,今称杭州旅社下榻。(林方伟摄)
今日杭州旅社的瓷砖墙是一面人气打卡墙。因以讹传讹,误导不少郁达夫迷错误慕名上门,摸错庙,拜错神。其实郁达夫从未在前身中央旅社,今称杭州旅社下榻。(林方伟摄)

“杭州旅社”另有其社

郁达夫1939年到槟城,“中央”快20年后才改名“杭州”。郁达夫没住过牛干冬街五一一号这家杭州旅社。

难道还有另一家“杭州旅社”?

继续搜索,发现郁达夫到槟城的同一年,果真有另一家“杭州旅社”。1939年3月15日《南洋商报》报道当年中国外交部长王宠惠特派李耀商从星洲到槟城领事馆上任,“下榻于莲花河街杭州旅社。“莲花河街”是Leith Street中文旧称,以英殖民第四任总督George Leith命名,是当今槟城一条颇贵气的街;有蓝屋之称,吸引旅客慕名前来参观打卡的张弼士故居就在这条街上。尝试用英文搜索,找到1939年5月3日,当地英文报“Pinang Gazette and Strait Chronicle”报道“Hang Chow Hotel”(杭州旅社)有名30岁陈姓男客在房内服腐蚀性毒物,痛不欲生——是轻生?新闻列旅社地址为3 Leith Street。

1939年的杭州旅社跟现今这家毫无关系。旧报显示当年这家在莲花河街三号。(林方伟提供)
1939年的杭州旅社跟现今这家毫无关系。旧报显示当年这家在莲花河街三号。(林方伟提供)

回到线索的源头,看看《星洲日报》前总编辑胡浪漫(又名胡浪曼)是怎么说的。胡氏是新加坡资深报人,1929年南来新加坡时加入胡文虎、胡文豹兄弟创办的《星洲日报》担任编辑,1938年北上槟城创办《星槟日报》,担任编辑主任。据笔者手上资料显示,最早能清晰看到《星槟日报》报头的是1945年12月15日的报纸,社址列为“槟城莲花河八号”。胡在1986年1月19日《联合早报》发表《缅怀郁达夫先生》忆述郁达夫与《星洲日报》主笔关楚璞趁12月尾假期驱车北上考察《星槟日报》,玩到1939年1月初。胡“先派人员到北海车站替他照料行李,”后携同事与槟城文人一同到码头接他。关键猛料来了,胡写:“当时的槟城并没有什么叫做旅游业,只好安排郁、关两先生寄寓于《星槟日报》对面的国际旅店。而我因为职务上的关系,便责无旁贷地做了两先生的导游。”胡浪漫没提到杭州旅社,笔者揣想“国际”是否指旅社等级、水准?三号的“杭州旅社”很可能就在八号报社对面,又与张弼士豪宅比邻,中国领事都下榻,听起来没那么龙蛇混杂,郁达夫想必就住这里吧?

胡浪漫与郁达夫是《星洲日报》同事。图中圈起部分左为胡浪漫和妻子,右为郁达夫夫妇。(胡浪漫儿子胡鸿展提供)
胡浪漫与郁达夫是《星洲日报》同事。图中圈起部分左为胡浪漫和妻子,右为郁达夫夫妇。(胡浪漫儿子胡鸿展提供)
《星槟日报》莲花河路八号报馆。建筑现已拆除建设高楼大厦。(互联网)
《星槟日报》莲花河路八号报馆。建筑现已拆除建设高楼大厦。(互联网)
《星槟日报》1945年报头。(取自Angkongkeng脸书粉丝专页)
《星槟日报》1945年报头。(取自Angkongkeng脸书粉丝专页)

慢着。“国际”可不可能是旅店名字?一搜,耳际一声轰隆——当年,莲花河街上确有此店。1938年8月30日《南洋商报》报道:中国篮球队来槟举办观摩赛,“受侨界热烈欢迎……该队在莲花河街国际旅社下榻,由该社报效住宿费用。”1938年3月15日“Pinang Gazette and Strait Chronicle”报道一名非住客男性私闯Leith Street的“International Hotel”形迹可疑被捕。郁达夫原来住这家“国际旅店”。胡浪漫亲自“护驾”,对槟城及报社周围了如指掌,说辞确凿可信。

这篇报道证实胡浪漫说的“在《星槟日报》对面”的国际旅社就在莲花河街上,确实与《星》报比邻。旅社确实地址不详,今日也不在那条街上了。(林方伟提供)
这篇报道证实胡浪漫说的“在《星槟日报》对面”的国际旅社就在莲花河街上,确实与《星》报比邻。旅社确实地址不详,今日也不在那条街上了。(林方伟提供)

马作家温梓川另有说法

可是郁达夫槟城文界友人,马来西亚作家温梓川在《郁达夫别传》上提供另一说法。温梓川早在上海暨南大学读书时便因切磋文学而结识郁达夫;郁到槟,他必尽地主之谊。温写:“(郁)元旦日抵槟城,在《星槟日报》对门的杭州旅馆歇宿了一宵,赋诗一首,就是他后来给我写条幅的那首题作‘抵槟城宿杭州旅馆/乡思萦怀夜不成寐/外舞乐不绝……’

正陷入疑团重重之际,温又抛出一个惊人的新料:郁达夫“第二天就搬到附近的现代旅馆三楼去。”槟城文友欲在1月4日“下午5时在郊外一家酒肆宴他”,故派温亲自奉访邀请。温还原旅馆现场:“我们到达的时候,他还没回来,我们坐候了十多分钟才看见他蹒跚地上到三楼来。”郁达夫当天刚写完后来广为人知的南洋游记《槟城三宿记》,连同几首诗给温看,问他意见。温说他很喜欢郁达夫的《宿杭州旅馆》,请他将这首诗写一张条幅给他。郁达夫答:“这里纸笔都不便,我回新加坡写好了,再寄给你吧。”

马来西亚作家温梓川在槟城曾见过郁达夫,温在《郁达夫别传》披露许多郁达夫旅槟城的第一手资料。(互联网)
马来西亚作家温梓川在槟城曾见过郁达夫,温在《郁达夫别传》披露许多郁达夫旅槟城的第一手资料。(互联网)

“现代”并非形容旅店摩登,而确实是郁达夫下榻旅店的名字。1938年圣诞前夕“Pinang Gazette and Strait Chronicle”的全版圣诞广告上,可见星槟日报(Sin Pin Jit Poh)与现代旅社(Modern Hotel)在同一条莲花河街上——星槟八号,现代一七九号。可喜的是,旅社居然还在!笔者站在Leith Street与Muntri Street交界口,看见1920年创设,一七九号的“现代旅社”保留原建筑,门面修复翻新,漆上黑白两色,正如其名,现代又新颖。郁达夫在槟城真正住过的旅馆找到了!

1938年报上全版圣诞广告,左下第二排与右上第二排能分别见到现代旅社与《星槟日报》的圣诞祝语和地址。(林方伟提供)
1938年报上全版圣诞广告,左下第二排与右上第二排能分别见到现代旅社与《星槟日报》的圣诞祝语和地址。(林方伟提供)
槟城现代旅社翻新前后对比。温梓川披露郁达夫抵达槟城第二天搬到这里三楼入住。(取自现代旅社脸书)
槟城现代旅社翻新前后对比。温梓川披露郁达夫抵达槟城第二天搬到这里三楼入住。(取自现代旅社脸书)
今日现代旅社的内部已焕然一新,相信与郁达夫1939年下榻时大相径庭。(取自现代旅社脸书)
今日现代旅社的内部已焕然一新,相信与郁达夫1939年下榻时大相径庭。(取自现代旅社脸书)

是什么原因促使郁第二天急急搬到现代旅社?想必是第一晚的旅社“外舞乐不绝”,使他“夜不成寐”,有感写下:“故园归去已无家,传舍名留炎海涯。一夜乡愁消未得,隔窗听唱后庭花。”温梓川提供了一个之前都被人忽略的线索:郁达夫受不了第一家旅社环境嘈杂而搬到别处。

郁达夫1939年嫌环境嘈杂而搬离国际旅社,10个月后,1939年10月12日“Pinang Gazette and Strait Chronicle”报道国际旅社涉嫌充当淫窝,被警告若重犯将被吊销旅店执照。(林方伟提供)
郁达夫1939年嫌环境嘈杂而搬离国际旅社,10个月后,1939年10月12日“Pinang Gazette and Strait Chronicle”报道国际旅社涉嫌充当淫窝,被警告若重犯将被吊销旅店执照。(林方伟提供)

“见”而非“宿”

那郁达夫第一晚究竟住哪儿?笔者倾向胡浪漫的说法,认为郁初到槟城的确是下榻国际旅社,而不是杭州旅社。证据藏在郁达夫最终传世的那首诗里。《郁达夫诗词抄》收录温提及的那首诗,郁达夫手稿题写是“抵槟城后,见有饭店名杭州者”,与温初见或记忆里的“宿杭州旅馆”大相径庭。最关键的是:郁达夫亲笔写的是“见”非“宿”——即是在外看见,而不是入内住宿。

郁达夫手稿写“抵槟城后,见有饭店名杭州者”。是“见”非“宿”,与温梓川记忆里的“宿杭州旅馆”存在出入。(取自《郁达夫诗词抄》)
郁达夫手稿写“抵槟城后,见有饭店名杭州者”。是“见”非“宿”,与温梓川记忆里的“宿杭州旅馆”存在出入。(取自《郁达夫诗词抄》)

看郁稿上涂改、增添的笔迹,可见这是尚无定下的初稿。手稿第一首诗,原题作是“廿八年元日因公赴槟榔屿,闻有汪电主和之谣,车中赋示关楚璞兄”,但最后发表的版本不知为何却将与他同行的旅伴关楚璞删掉,改为“示友人”。不排除温极可能记错,但目前能见的手稿是不是温当初所见的?还是郁定稿前同时有不同的草稿?温看到哪个版本?当然这些都是假设。目前证据只有一个:郁达夫的亲笔手稿与最终付梓留世版本写的,都是“见”而非“宿”。

而今星槟日报和国际旅社已不在,杭州旅社又今非昔彼,文青郁达夫迷若真要朝圣,就得走一段他走过的莲花河街,和入宿他真正下榻过的现代旅社了。

今日的莲花河街。《星槟日报》报馆估计在这附近,郁达夫曾走在这条路上,文青迷可来朝圣。(林方伟摄)
今日的莲花河街。《星槟日报》报馆估计在这附近,郁达夫曾走在这条路上,文青迷可来朝圣。(林方伟摄)