周末女儿做完堆成山的功课,赖在我身上,突然问道:马麻,为什么你叫淑丽,而其他阿姨都叫丽什么丽什么的?
这是以前常被问到的老问题,那时候有人问起,我总说自己是捡来的孩子。关于名字,母亲依稀说过,父亲为我报生时,因为两个名字的福建话发音接近,工作人员把我报生纸(出生证)上的dialect name拼错了,华文名字也就阴差阳错从“雪丽”成了“淑丽”,打破“雪”字辈的排辈规律。
读小学时,有部日本动画《灵犬雪丽(也翻成雪莉)》很受欢迎,妹妹常一面唱着主题曲:“雪丽,雪丽,勇敢的雪丽……”,一面调侃我说,大姐差点成了灵犬。
请订阅或登录,以继续阅读全文!