本文说的施特劳斯指奥地利“圆舞曲之王”约翰·施特劳斯,又称小约翰·施特劳斯,而不是指德国“交响诗之王”理查·施特劳斯,这是首先应该加以说明的。而所谓“中国知音”也不是指一般的古典音乐从业者或爱好者,而是指现代文学史上喜欢小约翰·施特劳斯的两位新诗人。

中国现代文学史上与古典音乐关系最为密切的新诗人是刘荣恩,他就有一首诗咏小约翰·施特劳斯。1944年刘荣恩自印的新诗集《五十五首诗》中收入一首《“维也娜森林故事”》,这是我们所能见到的他写的第二首咏古典音乐的诗,第一首是他写的《悲多芬:第九交响乐》,也收在《五十五首诗》中。他的这首诗如下:

乐师,再演奏一次“维也娜森林故事”/维也娜的珠子,抓住了晨林中的幽灵/管在乐谱里,来喜悦异域人的心。