面对冠病暴发以来国际好感度的下降,摆脱“战狼”标签、让中国的国际形象变得亲和,相信已上了中国最高领导层的议程。
中共政治局本周一(31日)进行了一次以“加强国际传播能力建设”为主题的集体学习。做国际公关是当代世界大国都有的需要,中国管这叫“国际传播能力建设”或“讲好中国故事”;到了批评者眼里,中国的做法就成了不乏贬义的“大外宣”。
其实,在中共的话语体系中,“外宣”是正面用词,但在西方世界里,宣传是“propaganda”,是贬义词。也因意识到这个差别,中国近年减少谈“外宣”这个词,改叫更符合时代潮流的“国际传播”。
请订阅或登录,以继续阅读全文!