特稿
上海3月下旬开始长达70天以上的封控,唤醒了许多中国民众两年前疫情暴发初期的记忆。生活在北京的巴特(化名)犹记得2020年春节,一位亲戚在吃完年夜饭后,火速将回国过年的孩子送回纽约;两年过去,他的身边多了更多选择离开中国的朋友,移民与出国留学的热度再度升温。
过去几个月间,“润”这个字成为中国网络上备受讨论的流行语之一。由于“润”的汉语拼音“rùn”与英文单词“run”一样,即跑的意思,因此被许多网民延伸作为跑路、开溜,或移民海外的代名词。而这也意味着,“移民海外”成为当前中国民众热议的话题。
