为侦测潜在的无症状病例,卫生部也鼓励曾在本月6日至20日到过红山巷和红山弄一带这七座组屋的访客,以及同这几座的居民有过互动的公众自愿受检。
红山巷和红山弄一带的污水样本中测出冠病病毒碎片,共七座组屋的居民须接受强制检测。
卫生部昨天发文告说,为遏制更广泛的社区传播,卫生部将为红山巷第81、82和83座组屋,以及红山弄第87、88、89和90座组屋的居民进行强制冠病检测。其中若有人自本月18日起接受过冠病检测且结果呈阴性,则可选择是否要再次受检。
请订阅或登录,以继续阅读全文!
字体大小:
为侦测潜在的无症状病例,卫生部也鼓励曾在本月6日至20日到过红山巷和红山弄一带这七座组屋的访客,以及同这几座的居民有过互动的公众自愿受检。
红山巷和红山弄一带的污水样本中测出冠病病毒碎片,共七座组屋的居民须接受强制检测。
卫生部昨天发文告说,为遏制更广泛的社区传播,卫生部将为红山巷第81、82和83座组屋,以及红山弄第87、88、89和90座组屋的居民进行强制冠病检测。其中若有人自本月18日起接受过冠病检测且结果呈阴性,则可选择是否要再次受检。