出于兴趣报读翻译专业,并在工作中发挥所长,六名本地笔译和口译从业人员,获得2022年翻译人才培育计划津贴。
彭扬斌(36岁)从小就对影视作品的字幕翻译感兴趣,后来报读新跃社科大学的翻译与传译专业,目前在修读翻译与科技硕士文凭。
先后在中学、政府部门和亚马逊工作的经历,让彭扬斌意识到翻译本土化和翻译技术与时俱进的重要。他说:“翻译不只是译,也要译得本土化,所以我想继续进修。同时,现在科技越来越发达,运用科技辅助工具也可以提升工作效率。”
请订阅或登录,以继续阅读全文!
字体大小:
出于兴趣报读翻译专业,并在工作中发挥所长,六名本地笔译和口译从业人员,获得2022年翻译人才培育计划津贴。
彭扬斌(36岁)从小就对影视作品的字幕翻译感兴趣,后来报读新跃社科大学的翻译与传译专业,目前在修读翻译与科技硕士文凭。
先后在中学、政府部门和亚马逊工作的经历,让彭扬斌意识到翻译本土化和翻译技术与时俱进的重要。他说:“翻译不只是译,也要译得本土化,所以我想继续进修。同时,现在科技越来越发达,运用科技辅助工具也可以提升工作效率。”