随着中东冲突持续升级,全球恐慌情绪蔓延至航空市场。由于担忧引发自1970年代以来最严重的石油危机,亚洲多家航空公司已开始紧急上调票价,并制定包括停飞部分航班在内的应急预案。
彭博社报道,知情人士透露,印度航空已将其长途航线票价调高15%,且不排除进一步涨价的可能性。在东南亚,越南官方媒体发出预警,称该国高度依赖进口航空燃油,机票价格涨幅恐高达70%。
受访分析师指出,亚洲航空业在此轮危机中显得尤为脆弱。与欧美同行相比,亚洲航空公司的燃油对冲(Fuel Hedging)比例普遍较低,这意味着它们缺乏抵御能源价格震荡的“防火墙”,必须直接承受国际油价飙升的冲击。
Sparta Commodities SA高级石油市场分析师June Goh形容,恐慌按钮已被全面触发。若航空公司此前以低价预售了大量机票,而现在的航油成本远超预算,其利润空间将被迅速蚕食。
知情人士称,若当前环境持续超过三个月,部分利润率较低的廉价航空公司可能面临破产。
德意志银行分析师林恩伯格(Michael Linenberg)在报告中警告,全球航空公司可能因战争被迫停飞数千架飞机,最弱势的航司将停止运营。
在美以对伊朗实施军事打击一周后,局势仍未见缓和。目前,中东地区的主要航空公司和机场已近乎瘫痪。受战区领空关闭影响,连接亚欧的航线不得不绕道非洲或中亚,这不仅增加了飞行时长,更进一步推高了燃油消耗与保险费率(Insurance Premiums)。
在燃油供应受阻与运营成本激增的双重夹击下,全球航空旅行正陷入自冠病疫情以来最严重的长久不确定状态。
