台湾一家甜点店因产品名中的“青提”两字被指是“中国用语”,遭部分网民网暴。这场风波令带有歧视争议的“支语警察”群体,以及近年来台湾民间对“中国用语入侵”的焦虑,再度引发舆论关注。

两岸文化软实力此消彼长之下,“视频”(台湾称“影片”)、“晚上好”(台湾称“晚安”)、充电宝(台湾称“行动电源”)等中国大陆常用词汇和网络流行语,开始在台湾年轻族群中流传,引发以绿营支持者为主的民众警惕。

一些立场激进的独派人士,基于被普遍视作对华侮辱性称呼的“支那”一词,广泛传播“支语”(“支那用语”)、“支语警察”(在网络和生活中随时“出警”纠正他人不要使用大陆用词)等概念,试图通过贬低手法阻挡“中国用语入侵”。