日媒:本届奥运“中华台北”队出场序提前因为用的是“台湾”

本届奥运在日本举办,入乡随俗, 选手出场用的是日本文字音符排列出场,在会场中被介绍为“中华台北”的台湾出现在第104位,而不是“中华台北”原计划中的第107位。(法新社)
本届奥运在日本举办,入乡随俗, 选手出场用的是日本文字音符排列出场,在会场中被介绍为“中华台北”的台湾出现在第104位,而不是“中华台北”原计划中的第107位。(法新社)

字体大小:

(早报讯)23日开幕的东京奥林匹克运动会隐藏了一个政治问题,引起日本媒体热议。那就是关于“台湾”这个名称的“定位”。

日本Daily报指出,本届奥运在日本举办,入乡随俗,选手出场用的是日本文字音符排列出场,在会场中被介绍为“中华台北”的台湾出现在第104位,而不是“中华台北”原计划中的第107位。

根据日文音节,“中华台北”介于捷克和乍得之间。 然而,它在现场的排列是在韩国(大韩民国 = Daikan Minkoku)和塔吉克斯坦之间。 因此,是根据“台湾”(Taiwan)的日文音节,让它提升到104位,而不是排在后面的“中华台北”。

本届奥运,大会公告、的“中华台北”标语牌的英文和日文都是“中华台北”,但在开幕式上日本放送协会NHK的女播报员久田真由子的旁述是台湾。今天,日本各个电视台也跟风,赛场的转播旁述,很多都不用“中华台北”,用的是台湾。

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息