“斯瑞恩杰”想破头也想不到,它会在岛国炎夏到来前的5月,成为舆论中的热门词语。

“斯瑞恩杰”是一个音译词,它的英语原词一说大家都认识——Stranger,也就是“陌生人”,意思为不认识的、不熟悉的人。

在这篇短文中舍弃大家熟悉的“陌生人”不用,完全是为了给这个日常词语增加点生疏感。