法国作家凡尔纳写《八十天环游地球》时没离开过巴黎,却让小说里的福格从伦敦出发,环游地球。2020年冠病疫情发生,美国哈佛大学世界文学研究所所长丹穆若什(David Damrosch)教授因大学停课被困书斋,想到这本书,也想到萨米耶·德梅斯特《在自己房间里的旅行》,从5月10日至8月28日每周五天在网上介绍文学经典,以福格路线规划行程,并扩大到东欧、非洲和拉丁美洲,完成一场“80天、80本书”的世界文学壮游。
从第一周起,已有阿拉伯、土耳其、罗马尼亚等多种语言同步翻译,中文版由美国韦尔斯利学院东亚系宋明炜教授召集18人团队翻译,2024年5月结集成书《八十本书环游地球》(Around the World in 80 Books)。译者之一南治国博士赠书时透露,此书第一版10万本很快售罄且第二次印刷。
阅读此书时,我想起少时取自父亲书架,翻阅郑振铎编的《世界文学大纲》的震撼——原来有那么多的文学经典我还没拜读过!相隔多年,《八十本书环游地球》亦然,看过的不过十来本。看过帕慕克的《纯真博物馆》但没看过《我的名字叫红》,读过莫言的《丰乳肥臀》但没读过《生死疲劳》,诸如此类。帕慕克说丹穆若什是“世界上读书最多的那个人”,难怪对著名作家相对不知名的著作也熟悉。
