官媒文章批评 推特账号“大翻译运动”辱华

订户
赠阅文章
订户专享 赠阅文章

早报新添“赠阅文章”功能!凡早报VIP会员,每月可赠阅 5 篇订户专享文章。

了解更多

字体大小:

中国官媒刊发学者文章,批评推特账号“大翻译运动”辱华。该账号以部分中国网民评论和官媒报道为素材,向境外翻译发表,展现中国亲俄等立场。

中国网4月27日发表中共中央团校的副教授丛培影撰文,文章批评说,“大翻译运动”俨然成为令人厌恶的网络病毒,在“传播错误信息和制造误解中”,对中国的对外宣传和国际形象塑造产生较大负面影响。

俄罗斯入侵乌克兰后,推特3月7日出现名为“大翻译运动”的账号。该账号通过翻译中国互联网的舆论内容、党媒官媒的部分报道,试图展现中国亲俄、反美、反日等民粹主义和排外主义立场,还有中国部分城市在清零政策下的混乱景象。“大翻译运动”推特账号介绍称,其所作所为目的是“让中国走向自由、民主、宪政”。

订阅登录,以继续阅读全文!

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息