早报APP
早报APP
  • 首页
  • 追踪报道
  • 观点评论
  • 精彩影音
在中国爆红的电影《给阿嬷的情书》,于6月18日正式在新加坡上映。(新华社)
亮亮:近看阿嬷的情书
与其期望复兴方言,我国应更关注最后一道防线:巩固华语作为华族的共同母语,避免新加坡将来彻底沦为单语社会。(档案照片)
交流站:方言已没回头路
《给阿嬷的情书》可说是掀起新一波关于方言电影的热潮。(取自互联网)
吴新迪:阿公阿嫲收到的情书
《给阿嬷的情书》这部试图连接天涯海角的华人、构筑共同记忆的电影,在互联网上迅速成为不同身份认同和政治立场的载体。(嘉华院线提供)
刘文洁:这封“侨批” 你会读完吗?
本届世界杯挪威对阵塞内加尔的小组赛中,身穿9号球衣的挪威球星哈兰德(Haaland)攻入第三个进球后,塞内加尔球员面露无奈,粤语解说员梁子宁以一首即兴打油诗,概括了场上局面。(法新社)
陈婧:看世界杯,听粤语解说?
《给阿嬷的情书》在新加坡上映后,潮语原音版掀起购票热潮。(陈斌勤摄)
徐海娜:情义无国界
红酒:再谈阿嬷的情书
《给阿嬷的情书》电影里那些泛黄的侨批,让许多观众想起祖辈下南洋的故事。(嘉华院线提供)
交流站:南洋华人的记忆
MDDI (P) 025/05/2026, MDDI (P) 026/05/2026
新报业媒体有限公司版权所有(公司登记号:202120748H)
在中国的用户请游览zaobao.com
提醒:新加坡网络业者若未经许可,擅自引用本网内容将面对法律行动。
第三方公司可能在早报网站宣传他们的产品或服务。不过您跟第三方公司的任何交易与早报网站无关,早报将不会对可能引起的任何损失负责。