母语不是海水
哪有潮涨潮退
母语
无涉民意谜语或木鱼
我的母亲死了
我舌尖上有她的声音
——梁三白《孤独者的白发和母语及其黑白梦》

读前辈诗人梁三白(1937-2023)的诗作不时有惊艳的感觉,尤其这组诗《孤独者的白发和母语及其黑白梦》,有深沉抒情的部分,如上述谈母语与文化乡愁,也有诙谐后现代反讽意味的如“拥生证更新通知”与“征收日光费通知”两首,读毕会心。

之前我完全不晓得梁三白是何方神圣,因作家林高交谈时提起老诗人已在8月24日癌症逝世,才第一次知道新华文学有这么一位诗人。问起梁三白作品印象,蔡欣、林高、谢裕民、周德成、流苏、孙爱玲都赞他的诗好,我也就赶紧到图书馆找他1987年出版的诗集《微醺时候》来看,一句“我的记忆/象酩酊的风/醉步在松柏高高的/斜坡小路上”(《山水集》)深得我心。